PTTC.PNG
Skip to main content.

оперирование

Автор статьи: Нечаева Светлана 
Дата последнего изменения:2023.12.17
Сообщить об ошибке
  оперирование 
operation
Совокупность действий, необходимых позволить [позволяющих] установке [электроустановке] функционировать.
Примечание
Оперирование включает в себя такие функции [действия], как коммутация, управление, текущий контроль и обслуживание, а также другая производственная деятельность [, обслуживание и другие действия].
[ГОСТ IEC 60050-151-2014]
-------
*Отредактировано компанией Интент

оперирование
operation
Перевод подвижного(ых) контакта(ов) из разомкнутого положения в замкнутое и наоборот.
Примечание - Различают электрическое оперирование (т.е. включение и отключение) как коммутирующее и механическое оперирование (т.е. замыкание или размыкание).
[ГОСТ IEC 61009-1-2014]
EN operation
Combination of activities necessary to permit an installation to function
Note
Operation includes matters as switching, controlling, monitoring and maintenance as well as any. work activities.
[IEV ref 151-11-28]

operation
all activities, including both electrical and non-electrical work activities, necessary to permit the power installation to function
NOTE These activities include switching, controlling, monitoring and maintenance.
[IEC 61936-1, ed. 2.0 (2010-08)]

operation
transfer of the moving contact(s) from the open position to the closed position or vice versa
NOTE If distinction is necessary, an operation in the electrical sense (i.e. make or break) is referred to as a switching operation and an operation in the mechanical sense (i.e. close or open) is referred to as a mechanical operation.
[IEC 61009-1, ed. 3.0 (2010-02)]
FR exploitation, f
Ensemble des activités nécessaires pour permettre le fonctionnement d'une installation.
Note
L'exploitation comprend des activités telles que manœuvres, commande, contrôle et maintenance, ainsi que tous travaux.
[IEV ref 151-11-28]

manœuvre 
passage d'un (des) contact(s) mobile(s) de la position d'ouverture à la position de fermeture et vice versa
NOTE Si une distinction est nécessaire, on emploiera les termes manœuvre électrique, s'il s'agit d'une opération au sens électrique (par exemple: établissement ou coupure) et manœuvre mécanique, s'il s'agit d'une opération au sens mécanique (par exemple: fermeture ou ouverture).
[IEC 61009-1, ed. 3.0 (2010-02)]

Эксплуатация устройств и замена комплектующих элементов необученным персоналом.
Должна обеспечиваться защита от любого контакта при оперировании устройствами или замене комплектующих элементов.

Чтобы предотвратить несанкционированное оперирование, коммутационное устройство может быть снабжено устройством блокировки в одном или нескольких положениях.

Устройства, требующие регулировки и возврата в исходное положение, оперируемые внутри НКУ, должны быть легко доступны.

Обозначение направлений оперирования и коммутационных положений.

[ГОСТ Р МЭК 61439-1-2012]

================

Подвижные контакты всех полюсов многополюсных АВДТ должны быть соединены механически таким образом, чтобы все полюса, за исключением коммутирующего нейтраль, если имеется, включали и отключали практически одновременно независимо от того, вручную или автоматически осуществлено оперирование.
 

АВДТ должны быть способны выполнять установленное число механических и электрических циклов оперирования.

[ГОСТ IEC 61009-1-2014]

Тематики

  • выключатель автоматический
  • электротехника, основные понятия

EN

  • operation

DE

  • Betrieb, m

FR

  • exploitation, f

IT

  • manovra
  • operazione

ES

  • explotación
  • operación

 

Внимание!

Закрыть