RU |
пункт разгрузки (в водном транспорте)
В качестве такого пункта рассматривается пункт, в котором грузы выгружаются с грузового судна ВВТ или в котором производится смена толкачей-буксиров или буксиров.
[Глоссарий по статистике транспорта. Четвертое издание] |
EN |
place of unloading
The place taken into account is the place where the goods were unloaded from an IWT freight vessel or where pusher tugs and tugs have been changed.
[Illustrated Glossary for Transport Statistics. 4th edition] |
DE |
Entladeort
Ort, an dem die Güter von einem Güterbinnenschiff abgeladen oder an dem Schubschlepper oder Schlepper gewechselt wurden.
[Illustriertes Glossar für die Verkehrsstatistik 4. Ausgabe] |
FR |
lieu de déchargement
Le lieu pris en compte est le lieu où la marchandise a été déchargée d’un bateau pour le transport de marchandises par voie navigable intérieure, ou le lieu où le pousseur ou le remorqueur ont été changés.
[Glossaire des Statistiques de Transport. 4e edition] |
IT |
luogo di scarico
Il luogo in cui la merce è scaricata da un’imbarcazione per il trasporto di merci su vie navigabili interne o in cui è cambiato il rimorchiatore spintore o il rimorchiatore.
[Glossario delle statistiche dei trasporti. Quarta edizione] |
ES |
lugar de descarga
Lugar en el que la mercancía se descarga de un barco de transporte de mercancías por vías navegables interiores o lugar en que se cambia el remolcador o remolcador-empujador.
[Glosario de estadísticas de transporte. 4a edición] |
|
Обобщающие термины
- измерение объема перевозок
|