PTTC.PNG
Skip to main content.

движение по внутренним водным путям порожних судов

Дата последнего изменения:2016.08.04
Сообщить об ошибке
RU движение по внутренним водным путям порожних судов
Любое движение грузового судна ВВТ, для которого масса брутто-брутто перевозимых грузов, включая массу оборудования, такого, как контейнеры, съемные кузова и поддоны, равняется нулю; а также любое движение пассажирского судна ВВТ без пассажиров.
Движение судна ВВТ, перевозящего порожнее оборудование, такое, как контейнеры, съемные кузова и поддоны, не рассматривается в качестве порожнего рейса.
[Глоссарий по статистике транспорта. Четвертое издание]
EN unladen inland waterway traffic
Any movement of an IWT freight vessel for which the gross-gross weight of goods carried, including that of equipment such as containers, swap-bodies and pallets, is nil; as well as any movement of an IWT passenger vessel without passengers.
The movement of an IWT vessel carrying empty equipment such as containers, swap-bodies and pallets is not considered to be an unladen journey.
[Illustrated Glossary for Transport Statistics. 4th edition]
DE Leerfahrt im Binnenschiffsverkehr
Bewegung eines Binnenschiffs, für das das Brutto-Bruttoladegewicht einschließlich Verpackungs- und Transportmitteln wie Container, Wechselbehältern und Paletten gleich Null ist; außerdem alle Bewegungen eines Binnenschiffs ohne Fahrgäste.
Bewegungen von Binnenschiffen, die leere Hilfsmittel wie Container, Wechselbehälter und Paletten befördern, gelten nicht als Leerfahrten.
[Illustriertes Glossar für die Verkehrsstatistik 4. Ausgabe]
FR circulation de navigation intérieure à vide
Tout mouvement d’un bateau pour le transport de marchandises par voie navigable intérieure pour lequel le poids brut-brut des marchandises transportées, y compris la tare des conditionnements tels que conteneurs, caisses mobiles et palettes, est nul, ainsi que tout mouvement d’un bateau pour le transport de voyageurs par voie navigable intérieure vide de voyageurs.
Le mouvement d’un bateau de navigation intérieure transportant des conditionnements vides tels que conteneurs, caisses mobiles et palettes, n’est pas considéré comme un parcours à vide.
[Glossaire des Statistiques de Transport. 4e edition]
IT traffico idroviario a vuoto
Lo spostamento di un’imbarcazione per il trasporto di merci su vie navigabili interne per la quale il peso lordo-lordo delle merci trasportate, comprensivo della tara di container, casse mobili, pallet e simili, è pari a zero, nonché lo spostamento di un’imbarcazione per il trasporto di passeggeri su vie navigabili interne effettuato senza passeggeri.
Lo spostamento di un’imbarcazione per la navigazione interna che trasporta container, casse mobili e pallet vuoti non è considerato un viaggio a vuoto.
[Glossario delle statistiche dei trasporti. Quarta edizione]
ES tráfico de vacío por vías navegables interiores
Cualquier movimiento de un barco de transporte de mercancías por vías navegables interiores para el cual el peso bruto-bruto de la mercancía transportada, incluida la tara de equipos como contenedores, cajas móviles y paletas, es nulo; asimismo, cualquier movimiento de un barco de transporte de pasajeros por vías navegables interiores sin pasajeros.
Se excluye el movimiento de un barco de transporte por vías navegables interiores que transporte equipos vacíos tales como contenedores, cajas móviles y paletas.
[Glosario de estadísticas de transporte. 4a edición]

Тематики

  • водный транспорт

Обобщающие термины

  • движение

EN

  • unladen inland waterway traffic

DE

  • Leerfahrt im Binnenschiffsverkehr

FR

  • circulation de navigation intérieure à vide

IT

  • traffico idroviario a vuoto

ES

  • tráfico de vacío por vías navegables interiores

 

Внимание!

Закрыть