RU |
толкач (судно)
Судно с источником двигательной силы мощностью не менее 37 кВт, предназначенное или приспособленное для толкания толкаемых или толкаемых-буксируемых барж, но не для перевозки грузов.
Исключаются портовые буксиры.
[Глоссарий по статистике транспорта. Четвертое издание] |
EN |
pusher vessel
Powered vessel developing not less than 37 kW and designed or fitted for the pushing of pushed or pushed-towed barges but not for the carriage of goods.
Port pusher vessels are excluded.
[Illustrated Glossary for Transport Statistics. 4th edition] |
DE |
Schubboot
Schiff mit einer Motorleistung von mindestens 37 kW, das zum Schieben von Schubleichtern und Schub-Schleppkähnen dient, nicht jedoch zur Güterbeförderung.
Hafen-Schubboote sind ausgeschlossen.
[Illustriertes Glossar für die Verkehrsstatistik 4. Ausgabe] |
FR |
pousseur
Bateau pourvu d’une force motrice développant au moins 37 kW et conçu ou aménagé pour le poussage de barges ou de chalands-barges, mais non pour le transport de marchandises.
Les pousseurs portuaires sont exclus.
[Glossaire des Statistiques de Transport. 4e edition] |
IT |
spintore
L’imbarcazione con apparato motore di potenza non inferiore a 37 kW, destinata o attrezzata per spingere chiatte a spinta o chiatte a spinta o rimorchiabili ma non per trasportare merci.
Sono esclusi gli spintori portuali.
[Glossario delle statistiche dei trasporti. Quarta edizione] |
ES |
empujador
Barco provisto de una fuerza motriz mínima de 37 kW proyectado o acondicionado para empujar barcazas empujadas o empujadas-remolcadas, pero no para el transporte de mercancías.
Se excluyen los empujadores portuarios.
[Glosario de estadísticas de transporte. 4a edición] |
|
Обобщающие термины
- судно
- транспортное оборудование
|