RU |
аварии на переездах
Любое происшествие в пределах железнодорожного переезда с участием по крайней мере одного поезда и одного или более транспортного средства, пересекающего путь, а также других участников дорожного движения, таких как пешеходы, или объектов, временно находящихся на путях или возле них.
Железнодорожный переезд: любое пересечение между дорогой и железнодорожными путями, разрешенное руководителем инфраструктуры и доступное для общественных или частных пользователей дорог. Исключаются проходы между платформами в пределах станции.
Дорога: Для целей статистики железнодорожных происшествий, - любая общественная или частная дорога, улица или шоссе, включая пешеходные и велосипедные дорожки.
[Глоссарий по статистике транспорта. Четвертое издание] |
EN |
level crossing accidents
Any accident at level crossings involving at least one railway vehicle and one or more crossing vehicles, other users of the road such as pedestrians or other objects temporarily present at or near the track.
- Level crossing: Any level intersection between a road and a railway, as authorized by the infrastructure manager and open to public or private road users. Passages between platforms within stations are excluded.
- Road: For the purpose of Rail Accidents Statistics, any public or private road, street or highway, including footpaths and bicycle lane.
[Illustrated Glossary for Transport Statistics. 4th edition] |
DE |
Unfälle auf Bahnübergängen
Unfall an einem Bahnübergang, an dem mindestens ein Eisenbahnfahrzeug und ein oder mehrere den Übergang überquerende Fahrzeug(e), andere Straßenverkehrsteilnehmer wie z. B. Fußgänger oder andere zeitweilig am oder neben dem Gleis befindliche Objekte beteiligt ist/sind.
- Bahnübergang: Schienengleiche Kreuzung zwischen einer Straße und einer Gleisstrecke, die vom Fahrwegbetreiber genehmigt und für den öffentlichen oder privaten Straßenverkehr freigegeben ist. Durchgänge zwischen Bahnsteigen in Bahnhöfen sind ausgeschlossen.
- Straße: Für die Zwecke der Eisenbahnunfallstatistik jede öffentliche oder private Straße, Ortsstraße oder Fernstraße einschließlich Fuß- und Fahrradwegen.
[Illustriertes Glossar für die Verkehrsstatistik 4. Ausgabe] |
FR |
accident se produisant à un passage à niveau
Tout accident se produisant à un passage à niveau et mettant en cause au moins un véhicule ferroviaire et un ou plusieurs véhicule(s) routier(s), d’autres utilisateurs de la route tels que les piétons ou d’autres objets temporairement présents sur les voies ou à leur proximité.
- Passages à niveau: toute intersection à niveau entre une route et une voie ferrée conforme à l’autorisation du gestionnaire de l’infrastructure et ouverte aux usagers publics ou privés de la route; Les passages entre quais à l’intérieur d’une gare sont exclus.
- Route: aux fins d’établissement des statistiques sur les accidents ferroviaires, toute voie publique ou privée, rue ou route, notamment les chemins et pistes cyclables.
[Glossaire des Statistiques de Transport. 4e edition] |
IT |
incidenti ai passaggi a livello
Qualsiasi incidente in prossimità dei passaggi a livello che coinvolga almeno un veicolo ferroviario e uno o più veicoli in fase di attraversamento, altri utenti della strada, quali pedoni, o altri oggetti presenti temporaneamente sui binari o in prossimità di questi.
- Passaggio a livello: qualsiasi intersezione a raso tra una strada e una ferrovia, autorizzata dal gestore delle infrastrutture e accessibile agli utilizzatori di strade pubbliche o private. Sono esclusi i passaggi tra binari all’interno delle stazioni.
- Strada: ai fini delle statistiche sugli incidenti ferroviari, qualsiasi autostrada o strada pubblica o privata, inclusi sentieri e piste ciclabili.
[Glossario delle statistiche dei trasporti. Quarta edizione] |
ES |
accidentes de pasos a nivel
Todo accidente en pasos a nivel en el que estén implicados al menos un vehículo ferroviario y uno o más vehículos que cruzan, otros usuarios de la carretera como peatones u otros objetos presentes temporalmente en la vía o en sus proximidades.
- Paso a nivel: toda intersección a nivel entre una carretera y una vía férrea, conforme a la autorización del administrador de la infraestructura y abierta a los usuarios públicos o privados de la carretera. Se excluyen los pasos entre andenes en el interior de las estaciones.
- Carretera: A efectos de las estadísticas de accidentes ferroviarios, toda calle, carretera o autopista pública o privada, incluyendo vías peatonales y carriles bici.
[Glosario de estadísticas de transporte. 4a edición] |
|
Тематики
- железнодорожный транспорт
Обобщающие термины
EN
DE
- Unfälle auf Bahnübergängen
FR
- accident se produisant à un passage à niveau
IT
- incidenti ai passaggi a livello
ES
- accidentes de pasos a nivel
|