RU |
торговое судно, поставленное на прикол
Торговое судно ставится на прикол, когда оно швартуется в порту из-за отсутствия работы.
[Глоссарий по статистике транспорта. Четвертое издание] |
EN |
merchant ship laid up
A merchant ship is laid up when it is moored in port because of lack of work.
[Illustrated Glossary for Transport Statistics. 4th edition] |
DE |
Liegezeit eines Handelsschiffs
Ein Handelsschiff hat Liegezeit, wenn es mangels Aufträge im Hafen vertaut bleibt.
[Illustriertes Glossar für die Verkehrsstatistik 4. Ausgabe] |
FR |
chômage d’un navire marchand
Un navire marchand est au chômage lorsqu’il est amarré au port pour cause de manque de travail.
[Glossaire des Statistiques de Transport. 4e edition] |
IT |
nave mercantile in disarmo
La nave mercantile ormeggiata in un porto per mancanza di lavoro.
[Glossario delle statistiche dei trasporti. Quarta edizione] |
ES |
buque mercante en amarre forzoso
Buque mercante amarrado en el puerto por falta de trabajo.
[Glosario de estadísticas de transporte. 4a edición] |
|
Обобщающие термины
EN
DE
- Liegezeit eines Handelsschiffs
FR
- chômage d’un navire marchand
IT
- nave mercantile in disarmo
ES
- buque mercante en amarre forzoso
|