PTTC.PNG
Skip to main content.

угловой соединитель

Автор статьи: Шалыт Израиль Соломонович
Дата последнего изменения:2015.07.17
Сообщить об ошибке
  угловой соединитель
-
[Интент]
EN right-angle connector
connector in which the axis of the cable outlet is at right-angle with the axis of the mating face
[IEV number 581-26-23]
FR connecteur à angle droit
connecteur dans lequel l’axe de sortie du câble forme un angle droit avec l’axe de la face d’accouplement
[IEV number 581-26-23]
0349
Рис. Phoenix Contact
Угловой соединитель (приборная вилка)
0341
Рис. Phoenix Contact
Угловой соединитель (кабельная вилка) в пластмассовом корпусе

0323
[http://www.zip-2002.ru/?z=grey&i=97&p=394&id=78433]

Отечественный соединитель(российского производства)  (кабельная вилка).
Угловая часть в российских соединителях назывется угловым кожухом или угловым патрубком

 

0362

  1. RU - Нажимная гайка
    EN - Pressure nut
    DE - Druckmutter
  2. RU - Зажим
    EN - Clamping cage
    DE - Klemmkorb
  3. RU - Уплотнитель кабеля
    EN - Cable seal
    DE - Kabeldichtung
  4. RU - Угловой корпус
    EN - Angular housing
    DE - Winkelgehäuse
  5. RU - Контактный (штыревой) наконечник
    EN - Male insert
    DE - Steckeinsatz
0363

Параллельные тексты EN-RU
Параллельные тексты DE-RU

EN DE RU
Assembly
1. Push the pressure screw, clamping cage, cable seal and the angular housing over the cable.
2. Strip the cable to a length of 12 mm.

3. Strip the wires to a length of 3 mm and twist them together.
4. Solder the wires to the solder connections of the male insert.
5. Insert the male insert in the desired position in the angular housing and screw it in tightly.
6. Screw the pressure screw tightly into the housing.
[Phoenix Contact
Konfektionierung
1. Fädeln Sie die Druckschraube, den Klemmkorb, die Kabeldichtung und das Winkelgehäuse über das Kabel.
2. Manteln Sie das Kabel auf einer Länge von 12 mm ab.
3. Isolieren Sie die Adern auf einer Länge von 3 mm ab und verdrillen Sie diese.
4. Löten Sie die Adern an die Lötanschlüsse des Steckeinsatzes an.
5. Führen Sie den Steckeinsatz in der gewünschten Position in das Winkelgehäuse ein und schrauben Sie ihn fest.
6. Schrauben Sie die Druckschraube fest in das Gehäuse.

[Phoenix Contact]
Порядок сборки соединителя
1.Пропустите кабель через нажимную гайку, зажим, кабельный уплотнитель и угловой корпус соединителя.
2. Снимите с кабеля оболочку на участке длиной 12 мм.
3. Снимите 3 мм изоляции с жил кабеля. Скрутите проволоки каждой жилы.
4. Припаяйте жилы кабеля к соответствующим хвостовикам контакт-деталей контактного наконечника.
5. Подтягивая кабель, надвиньте контактный наконечник на корпус соединителя и плотно прикрутите его с помощью накидной гайки.
6. Сдвиньте уплотнитель кабеля и зажим внутрь корпуса соединителя
7. Плотно вкрутите нажимную гайку в корпус соединителя.

[Перевод Интент]

Тематики

  • соединитель электрический (разъем)

Классификация

>>>

EN

  • angled connector
  • elbow connector
  • right-angle connector

 

Внимание!

Закрыть