PTTC.PNG
Skip to main content.

собственное время включения

Технические данные

Автор статьи: Шалыт Израиль Соломонович
Дата последнего изменения:2013.06.27
Сообщить об ошибке
  собственное время включения
Интервал времени между моментом подачи команды на включение выключателя, находящегося в отключенном положении, и моментом, когда контакты соприкоснутся во всех полюсах.
Нормированное собственное время включения принимается равным измеренному при отсутствии высокого напряжения в главной цепи.
Для воздушных выключателей и для выключателей других видов с пневматическими приводами это время принимается равным измеренному при номинальном давлении сжатого воздуха, а для выключателей с пружинным приводом - при нормированном усилии (статическом моменте) пружин.
Примечание - Собственное время включения содержит в себе время оперирования любого вспомогательного оборудования, необходимого для включения выключателя и являющегося его неотъемлемой частью
[ГОСТ Р 52565-2006]

собственное время включения

Собственным временем включения называется интервал времени между моментом подачи команды на включение выключателя, находящегося в отключенном положении, и моментом, когда контакты соприкоснутся во всех полюсах.
[IX Симпозиум «ЭЛЕКТРОТЕХНИКА 2030», доклад 4.53. 29 – 31 мая 2007 года]

собственное время включения контактного аппарата
Интервалы времени с момента подачи команды на включение контактного аппарата до момента соприкосновения заданного контакта.
[ГОСТ 17703-72]
EN closing time
the interval of time between the initiation of the closing operation and the instant when the contacts touch in all poles
[IEV number 441-17-41]
FR durée de fermeture
intervalle de temps entre le début de la manoeuvre de fermeture et l'instant où les contacts se touchent dans tous les pôles
[IEV number 441-17-41]

См. также вермя включения

Коммутационный цикл

0732_1

Параллельные тексты EN-RU

1

Breaker closed - apply auxillary power to activate the release. Выключатель во включенном положении. Начинает прикладываться внешнее усилие, направленное на отключение.
2 Contact separation - start of arc. Наличие зазора между разомкнутыми контактами. Возникновение дуги.
3 Extinction of arc. Погасание дуги.
4 Breacer open - initiation of closing movement. Выключатель в отключенном положении. Инициирование включения.
5 Current starts to flow in the conducting path (preignition) Начало протекания тока (начало горения дуги в изоляционном промежутке между разомкнутыми контактами).
6 Contact touch. Соприкосновение контактов.
- Opening time. Собственное время отключения.
- Arcing time Время дуги.
- Make time. Время включения.
- Break time/Interrupting time Полное время отключения
- Dead time. Бестоковая пауза.
- Closing time. Собственное время включения.
- Reclosing time. Цикл автоматического повторного включения.
  [Siemens] [Перевод Интент]

Тематики

  • аппарат, изделие, устройство ...
  • выключатель, переключатель
  • высоковольтный аппарат, оборудование ...

EN

  • closing time

DE

  • Einschalteigenzeit

FR

  • durée de fermeture

 

Внимание!

Закрыть